1zu160 - Forum



Anzeige:
MTR Exclusive - Onlineshop und Exklusivmodelle

THEMA: Schöne neue Welt der KI-Übersetzungen

THEMA: Schöne neue Welt der KI-Übersetzungen
Startbeitrag
sfre - 04.07.25 16:59
Moin,
Vor einigen Jahren haben wir uns noch über die gruseligen Anleitungsübersetzungen echauffiert, die chinesischen Produkten beigelegt wurden… dank KI erreichen wir dieses Niveau jetzt in Deutschland. Aktuelles Beispiel im Newsletter von DM-toys:

>>>
Elektrotriebzug UT-450 Automobilbetreiber Rodalies Renfe Ep.VI 6-teilig
- Bestehend aus einer Zugmaschine, vier Mittelwagen und einer Attrappe.
- Die Gesamtlänge der Komposition beträgt 101 cm.
...
- Vorbereitet für die Digitalisierung, NEM 662 mit NEXT18-Anschluss.
- Die Attrappe muss zusätzlich mit einem identischen Decoder wie der vorherige ausgestattet werden.
...
- „Achtung!“ Zum Öffnen der Lokomotiven müssen zuerst die Stopfen entfernt werden.
<<<

Da wird ein Nahverkehrsunternehmen/Vorortbahn zum Automobilbetreiber, der Steuerwagen zur Atrappe und die Puffer(vermutlich) zu Stopfen… da finde ich Zugmaschine für den Motorwagen noch passend und die ganze Einheit als Komposition zu bezeichnen sogar schön.

Einmal drüber lesen könnte schon nicht schaden find ich.

Gruss, Sascha

Hallo,

das hat DM-Toys schon seit Jahren: https://www.dm-toys.de/de/produktdetails/Dapol_2L-001-005.html

Dieses Bild
ist nur für eingeloggte User sichtbar: Login
  

Viele Grüße
Rico

Die von RF zu diesem Beitrag angefügten Bilder können nur von registrierten Usern gesehen werden - Login

Hallo,

sicher, dass diese "Übersetzung" von einer KI erstellt wurde? Woher kommt diese Erkenntnis?

Grüße
Zwengelmann
Hallo,
viele andere Uebersetzungs"programme" wie zB auch die von Tante 'Go...le' oder die des 'Gesichts Buch' produzieren aehnliche 'Klopper' am laufenden Band.
Der im Eroeffnungs Beitrag geschilderte Text scheint mir eher von einem der vielen, frei benutzbaren Uebersetzungsprogramme zu stammen...was ja auch zugegebenermaszen einfacher zu sein scheint. Denn gerade bei etwas technischen Dingen ist fuer eine sinnvolle Uebersetzung mitunter sogar etwas "Fachwissen" gefragt.....
Zu meiner Belustigung lese ich bei (automatischen) Uebersetzungen u a im 'Gesichts Buch' immer 'model railway plant' wenn 'Modellbahn Anlage' gemeint ist. Eine 'plant' ist im amerikanischen Englisch tatsaechlich eine Anlage ....wie zB eine Raffinerie Anlage...🤭😅
Gruesse
FreddieW


Hallo zusammen,

kennt man auch aus diversen Computerspielen, die ich seit vielen Jahren auch lieber auf Englisch spiele, bevor noch das Kraftwerk zur Machtpflanze verkommt. KI sehe ich als schlimmste Volksverblödung seit RTL.

Schon seit vielen Jahren ist es auch üblich, dass Händler von den Herstellern (inzwischen nur noch Importeuren) vorgefertigte Dateien zum Einspielen in ihre Warenwirtschaftssysteme bekommen. Deswegen findet man auch dann bei allen Händlern immer die gleichen Fehler. Ich glaube, da gab es mal was von Busch was alle hatten, aber inzwischen wahrscheinlich auch das für lau oder umsonst aus Billigländern und alle müssen das nutzen, weil sie sonst alles händisch einklopfen müssten. Kann kein Händler bezahlen bzw. müsste er dann so auf den Preis umlegen, dass keiner mehr was kauft.

Aktuelle Stilblüte z.B. die verkehrsrote 103 die als 101 angepriesen wird. Weiß ich noch weil ich die eigentlich haben will. Aber bestimmt nicht mit NEM651. Da bin ich bei FleiRoc ein gebranntes Kind, was Schlußlicht angeht. (101/141)

Überhaupt nervt mich der Inhalt der diversen Newsletter-Angebote zunehmend. Da kriegt man mehrfach hintereinander von verschiedenen Varianten der gleichen Lok den ganzen Sermon an Vorbildinfo mit ganzem Lebenslauf, aber für das Modell relevante Informationen wie Schnittstelle, Schlußlicht, Motor etc kann man dann doch erst wieder googeln. Können die Händler wenig dafür, bei der Masse an Artikeln kann das keiner leisten, schon gar nicht jeder für sich parallel zu allen anderen.

Da sollte sich mal sowas wie früher Vedes wieder finden, wo einfach viele mit einer Stimme sprechen können und gemeinsam was bewegen können, wo Otto Normalhändler im Hinterhof keine Chance hat.

Gruß,
Helmut
KI braucht es in Deutschland !!! Bei dem miesen Bildungsgrad, wo selbst (insbesondere deutschstämmige !) Uni-Absolventen nicht halbwegs die Rechtschreibung und Orthografie beherrschen...HALBWEGS ? Und dann noch FREMDsprachen ?? Eigene Erfahrung aus der Personal-Verantwortung...
Gert

Deutsch, Englisch, Russisch, Norwegisch, Schwedisch, Dänisch...

Hallo Gert,

kennst Du den Spruch mit dem Glashaus und den Steinen? Es ist nämlich so, dass vor Satzzeichen (wie z.B. "!" und "?") kein Leerzeichen gesetzt (bzw. geschrieben) wird. Andererseits sind vor und nach den Auslassungspunkten ("...") Leerzeichen zu setzen.

Komposita werden im Deutschen in der Regel nicht mit Bindestrich gebildet. Ausnahmen davon sind Phrasenkomposita, sowie Komposita mit Einzelbuchstaben, Abkürzungen, Ziffern oder Wörtern aus anderen Sprachen. Keines davon trifft aber auf das Wort Personalverantwortung zu. Der Duden sieht lediglich vor, dass ein Bindestrich bei Missverständnissen oder Leseschwierigkeiten verwendet werden kann, aber für so minderintelligent hältst Du die geneigte Leserschaft diese Forums hoffentlich nicht, dass es bereits beim Wort Personalverantwortung hapert.

Vielleicht solltest Du also erst einmal selbst die Grundregeln von Rechtschreibung und Orthographie beherrschen, bevor Du dich über die Uniabsolventen beschwerst.

Viele Grüße
Rico

P.S.: Und wer jetzt hier über das "ph" in "Ortographie" meckert bekommt von mir einen Duden an den Kopf!
P.P.S.: Deutsch, Englisch, Latein, Spanisch, Walisisch.
Rico,
manche Foristen sind vielleicht KI-Bots
mutmaßt zumindest   Klaus
Moin,

ich geh mal etwas weiter - und lasse diese rudimentären Textveränderungen mal außen vor. So krank sie auch sein mögen.

Die sogenannte KI wird uns noch das Leben kaputt machen . Wieso geht denn von Euch jüngeren niemand dagegen vor? Immer nur wird alles moniert - und dann doch akzeptiert. Niemand tut was dagegen. Ich mit meinen 70 Jahren werde das nicht mehr schaffen - aber die Jüngeren sollten sich doch da ganz anders aufstellen.. Fatalismus pur..

Ich möchte schwimmen gehen - darf dabei aber nicht nass werden.

Gruß,
Norbert
RF: Genau so ! Das ist URDEUTSCH...also nicht meine (absichtlichen) Leerzeichen...  Getroffene Hunde.................... Studiert haben und nicht Deutsch können...ich meine die GANZ GANZ EINFACHEN Regeln...nämlich mal mit "h"...das sieht in Arztberichten ganz toll aus...
PISA zeigt es !
"LG"
Gert

Latein hatte ich vergessen zu erwähnen...ist aber sicher kein Qualitätsmerkmal.

R2D2: Danke !

Leider: Eine völlig kranke Generation ! Wie dumm waren doch die (deren) eigene(n) Eltern, soviel gearbeitet zu haben ??? Danke, dass meine 3 Kinder da nicht mitmachen ! Gab es doch gerade eine (bestellte) Umfrage (btw), wie weit man ehrenamtliche Tätigkeit in der BRD gutheißt: Über 60 % stimmten mit JA. Wieso  haben dann Feuerwehr, DRK etc. Nachwuchsprobleme ?! Ja: Reden, aber nicht "tun" ! Meine Diagnose; Eine vom Grund her kranke Gesellschaft ! Die "braucht" Gendern und KI...


Zitat - Antwort-Nr.: 9 | Name: Daheim

Latein hatte ich vergessen zu erwähnen



si tacuisses, philosophus mansisses
Philosoph: "Gott bewahre" mich
Hallo Gert,

habe mal die KI (Le Chat) befragt, wie sie deinen Beitrag #9 findet:

Der Beitrag im Forum ist sehr emotional und subjektiv gefärbt. Hier sind einige Punkte, die bei der Bewertung berücksichtigt werden sollten:

1. **Tonfall und Sprache**:
   - Der Ton ist aggressiv und verächtlich, was nicht gerade zu einer konstruktiven Diskussion beiträgt.
   - Die Verwendung von Ausrufezeichen und die Betonung bestimmter Wörter (z.B. "URDEUTSCH", "GANZ GANZ EINFACHEN") verstärken den konfrontativen Ton.

2. **Inhaltliche Argumente**:
   - Der Beitrag enthält einige generalisierende Aussagen, die nicht durch Fakten gestützt werden (z.B. "Eine völlig kranke Generation", "Eine vom Grund her kranke Gesellschaft").
   - Die Erwähnung von PISA und ehrenamtlichen Tätigkeiten könnte als Versuch gesehen werden, die Argumente zu untermauern, aber sie werden nicht ausreichend erklärt oder belegt.

3. **Struktur und Klarheit**:
   - Der Beitrag ist etwas unstrukturiert und springt zwischen verschiedenen Themen hin und her (z.B. von Rechtschreibung zu PISA zu ehrenamtlichen Tätigkeiten).
   - Die Verwendung von Abkürzungen und informeller Sprache (z.B. "LG", "btw") kann die Verständlichkeit beeinträchtigen.

4. **Konstruktivität**:
   - Der Beitrag trägt wenig zu einer konstruktiven Diskussion bei. Stattdessen wirkt er eher wie ein emotionaler Ausbruch.
   - Es werden keine Lösungsvorschläge oder konstruktive Kritikpunkte angeboten.

Insgesamt würde ich den Beitrag als eher negativ bewerten, da er wenig zur sachlichen Diskussion beiträgt und stattdessen durch einen aggressiven und verächtlichen Ton auffällt. Es wäre wünschenswert, wenn der Autor seine Punkte sachlicher und mit mehr Belegen darlegen würde.
Hole mir jetzt eine Tüte Puffreis und wenn ich wiederkomme, ist der Faden im OT 🤔
zu #12 Hallo Carste-N,
....man kann's auch uebertreiben....finde ich....
Gert hatte m M nach in dem von ihm zitierten Beispiel lediglich auf bisweilen abstruse Wortzusammenhaenge von  "kuenstlichen" Uebersetzungen hingewiesen - egal ob das nun durch KI oder irgendwelchen Uebersetzungsprogrammen erstellt wurde.

Obwohl eigentlich traurig, wenn nicht sogar alarmierend - ich muss bei solchen Sachen immer laechelnd den Kopf schuetteln, weil ich vorstelle, dass zukuenftige Generationen mit diesem Quatsch aufwachsen und den fuer "bare Muenze" nehmen....

Ich kenne mittlerweile eine ganze Reihe von Zeitgenossen, die ernsthaft meinen, dass sie mit Hilfe von solchen Uebersetzungsprogrammen "vielsprachig" seien....

Das Du nun die ganze Sache auf eine quasi pseudo-wissenschaftliche Ebene erhoehst belustigt mich mindestens ebenso sehr....oder sollte es mich alarmieren...? Oder ist das nur als "Sturm in der Teetasse" zuverstehen...?

Meint Kopfschuettelnd
FreddieW
Hallo Freddie,

es tut mir leid, aber so richtig zitierte Beispiele kann ich nicht erkennen.

Grob runtergerbrochen wird von Gert pauschal über angeblich ungebildeten Nachwuchs, irgendwas in Deutschland, gendern und KI abwertend geschrieben. Das halte ich für zu eindimensional, wie eigentlich jede Pauschalisierung.
Darauf hatte ich erst selber geantwortet, fand es aber dann viel spannender, ein KI zu fragen, was sie dazu »denkt«. Nicht wissenschaftlich, deswegen auch nicht »pseudo-wissenschaftlich«, dafür ein nüchternes Resultat und meiner Meinung nach eine recht treffende Analyse.

Schöne Grüße, Carsten
Hallo,

Ich bezweifele dass die Übersetzung von einer KI stammt. Eher von einer Person ohne Fachwissen. Das Wort Dummy kenne ich bei antriebslosen Triebwagen, ist auch gut so.

Aber zum Thema KI. In einem ungarischen Forum hat sich jemand den Spaß erlaubt, auf einen KSH der sehr wenige Infos von sich aus über sein Projekt kommunizierte (ein Bild von einem unlackierten, von den Tragelementen nicht befreiten 3D-Druckgehäuse und einen Preis zu posten, ChatGPT zu fragen wie sich der Katalogeintrag eines Kleinserienherstellers für eine Bzmot der MAV m. Beiwagen zu 450 EUR in Spur N anhören würde. Ich sage euch, es war teuschend echt! Ich hätte glatt zugeschlagen!

LG,

Gabor
Hallo zusammen,


daß KI durchaus gute Dienste leistet bzw. leisten kann, will ich nicht bezweifeln. Solange dann eine natürliche Intelligenz das dann auch nochmal kritisch durcharbeitet.

Aber beim Thema KI für Jedermann läufts mir kalt den Buckel runter. Da wird irgendeine KI-App gefragt und es kommt eine Antwort darauf und sei die Frage noch so banal. Und noch schlimmer, es wird dann Wort für Wort so geglaubt, ohne Nachdenken ohne Kontrolle. Sachen die durchaus mit Schulwissen Hauptschule so zu beantworten wären.
Keiner weiß/überprüft, woher die Quellen von KI stammen, welche Logarithmen da dahinterstecken. Die Antwort wird dann für bare Münze genommen und sei sie noch so ein schmarrn. Fake und Propaganda lebe hoch!

Habe da mal einen Spruch gelesen - so ungefähr:
Es ist jedem freigestellt selbst zu denken -
den meisten bleibt es erspart.


Viele Grüße
Christian Strecker
Frage:

Warum ist künstliche Intelligenz so dringend erforderlich?

Antwort: Weil es inzwischen keine nürliche mehr gibt!


Kann man täglich nachlesen!

Opa22
Zitat - Antwort-Nr.: | Name:

Und noch schlimmer, es wird dann Wort für Wort so geglaubt, ohne Nachdenken ohne Kontrolle


Das war schon immer so, lange vor KI.
Wenn ich mir gelegentlich Kommentare unter Nachrichten oder Videos anschaue, gruselig.

Jürgen H.
Das Problem mit KI: es ist ein Sprachmodell und kein Wissensmodell. Das heißt: shit-in-shit-out. Und besonders bei der Bahn kann er bestimmte merkmale nicht richtig gewichten. Beispiel: er kann V43 und V42 der ungarischen Bahn nicht so getrennt behandeln, dass er sie als ein Objekt erkennt und Merkmahle beider Loks zusammen gemixt liefert wenn man nach Detailparametern fragt. Ich habe mal nach Drehzapfenabstände gefragt und Achsstände und sah die Schwächen der KI.
LG,
Gabor
Hallo,

bin immer noch der Meinung, dass der Begriff "Artificial Intelligence" besser mit "Künstliche Informationsbeschaffung" zu übersetzen wäre. Denn es wird anhand von rein statistischen Methoden etwas aus vorhandenen Informationen generiert. Dass dadurch neue Kombinationen dabei sind, die vorher so noch nicht bestanden, kommt halt durch die schiere Menge an Informationen im "Wissensmodell" zustande. Nicht jeder Mensch kann alles wissen... Und Muster in so einer riesigen Datenmenge zu "erkennen", dafür ist ein Computer gut. Ob das Muster dann wirklich sinnvoll und brauchbar ist, kann er nicht bewerten. Dafür braucht man dann natürliche Intelligenz.
Jedoch:
Zitat - Antwort-Nr.: | Name:

"Die Summe der Intelligenz auf unserem Planeten ist konstant, aber die Bevölkerung wächst."


Ob da jetzt auch die "Künstliche Intelligenz" mitgerechnet wird?

Viele Grüße
Michael

Gabor, Glückwunsch, du hast die KI schlauer gemacht.

Hallo Zusammen,
Jede Anfrage, jedes Stichwort sammelt die KI zur Sache und ergänzt dies mit ihren automatischen Suchanfragen. Sie ist sogar in der Lage nach dem Auswahlprinzip entsprechende Fehlinformationen auszufiltern und insofern sie darau programmiert ist, auch zur Anzeige zu bringen.
Dies nur mal für jene, die glauben,die KI durch Tricks zu täuschen, indem sie das Internet löschen. Nein, das macht sie in den nächsten Jahren selbst und viel besser.

Das Thema Quellenangabe wäre gesetzlich wichtig, wenn man den Bürger wenigstens etwas schützen möchte, aber dafür braucht auch er eine KI, die ihm dann auch noch sagt obs stimmt.

Genießt die Zeit hier im Forum und ich gehe jetzt meinen Zuse 2000 streicheln, denn der hat gerade nach einem kühlen Lüftchen gerufen 😁

Gruß Sven

Tach auch,

ich bin ja selber ein bisschen vom Fach und darf versichern, dass solche Stilblüten mit Sicherheit nicht einer KI entstammen, sondern schlicht Google Translate oder einer ähnlichen Webseite. Während dort eine Übersetzung aus dem Englischen meist von guter Qualität ist, kommen diese Applikation regelmäßig aus dem Tritt, wenn die Ausgangssprache Chinesisch, Arabisch oder selbst mal Spanisch ist.

Leider wird heutzutage fast alles irgendwie Automatisierte mit dem Schlagwort „KI“ unterlegt, was dann aber in der Regel nichts anderes als Marketing ist. Die automatisierte Auswertung von Kundendaten ist so wenig KI wie eine Übersetzung per Wörterbuch. Beides hat absolut nichts mit Intelligenz zu tun, wie sie neuronale Netze bereitstellen. Oder auch nur mit Machine Learning, d.h. dem Lernen von Benutzeraktionen oder Daten, um das Ergebnis einer Abfrage stetig zu verbessern.
ChatGPT hätte einen Text aus dem Eisenbahnkontext ohne weiteres vollkommen richtig übersetzt.
Wenn man aber nach technischen Details dieser oder jener Lok fragt, ist das Modell schlicht auf Informationen angewiesen, die es im Netz findet. Stehen sie da nicht, wird es aber selten sagen „Weiß ich nicht“, sondern eine näherungsweise Lösung liefern, d.h. Daten einer ähnlichen Lok. Das ist darin begründet, dass diese neuronalen Netze mit Wahrscheinlichkeiten rechnen, statt mit Entweder-Oder, und damit selbst schwer erkennen können, ob sie die objektive Wahrheit sagen, oder nur ein realistisch anmutendes Märchen erzählen.

Viele Grüße
Falco
Hallo!

Hier mal die Google Antwort ob es bei übersetzungen KI benutzt.


Zitat - Antwort-Nr.: | Name:

Ja, Google nutzt Künstliche Intelligenz (KI) in seinem Übersetzungsdienst, Google Übersetzer (Google Translate). Insbesondere seit einigen Jahren setzt Google auf selbstlernende neuronale Netze, eine Form der KI, die das Übersetzen von Texten deutlich verbessert hat.



Kann sich also jeder seine eigenen Gedanken machen und jenen die den Beitrag Ersteller für die Aussage der KI übersetzung kritisiert haben können ja nochmal insich gehen.

Gruß Holger
Ein Hallo in die Runde,
insbesondere an Gabor:

Sehe die KI/AI als "kleines Kind" an, das noch viel zu lernen hat.
Sollte KI/I mal "erwachsen" sein, dürfte es der "natürlichen" Intelligenz schwer fallen, das zu erkennen, bzw. auseinanderzuhalten, was KI/AI oder "NI" ist.

Meint grüßend

Hartmut
Glück auf,

die Basics stimmen und in den meisten Fällen versteht man, was gemeint ist. Wenn die Spanierin erst in Englische und ich dann wieder ins Deutsche zurück übersetzen müsste, bin ich für eine ungefähre Übersetzung schon ganz dankbar. Habe auch schon oft Modellbahnartikel aus/in die ganze Welt (nicht englischsprachig) verkauft. Ohne KI-Übersetzer wäre das undenkbar, weil ich für die eine Transaktion weder polnisch, französisch oder portugiesisch oder einer andere schöne Sprache der Welt erst lernen mag, bevor ich mich mit den Menschen da austauschen kann.

DAS wird DER nächste Quantensprung, nach der Entdeckung/Erfindung von Feuer, Rad und Internet. Alle Welt kann miteinander reden, sich austauschen und voneinander lernen und dazwischen sitzt immer ein selbstlernender Übersetzer, ganz wie bei Captain Kirk. Braucht noch 10 Jahre, aber dann wird das völlig normal sein. Gebe zu, eine romatische Vorstellung aber die Anfänge sind bereits gemacht und die ersten Nutzer gibt es ebenfalls bereits.

Und die letzten - teils komsich-witzigen - Übersetzungsungenauigkeiten wird die KI auch noch lernen. Habt etwas mehr Zuversicht!

Freut sich
Felix B.
Moin,

Danke das sich der Thread wieder etwas gefangen hat…. Gerd/Rico/Carsten habt Euch lieb!
Ich bin keine Gegner von KI, ich genieße es, die Tomix-Anleitung mit dem Handy fotografieren zu können und aus den Japanischen Schriftzeichen eine Idee einer Anleitung zu bekommen. Das ich dabei Fantasie brauche, ist leider so, woher soll die KI den Kontext erraten. Aber ich bin einen Schritt weiter.

Ich weiß nicht, ob der Text oben von einer KI übersetzt wurde, es gibt aber so viele Anzeichen, dass ich mir sehr sicher bin, dass dem so ist. Maschinelle Übersetzungen benutzen heute durchgehend ganz oder teilweise neuronale Netze (also KI), dem verdanken sie die unheimlichen Fortschritte der letzten Jahre. Im Gegensatz zu uns Menschen muss die KI aber den Kontext allein aus dem Text erraten. Ein menschlicher Übersetzer hätte aus dem Bild und dem Wissen, dass es hier um Modellbahn geht, eben erkennen können, dass bestimmte Begriffe nicht passen, und hätte andere Wort gewählt. Eine solche Häufung falsche Wortwahlen wäre deshalb unwahrscheinlich, selbst bei mangelnder Zweisprachigkeit.
Ich find es auch ok, dass dm-toys maschinelle Übersetzungen benutzt. Ich würde mir nur wünschen, das mal jemand draufguckt und die gröbsten Sachen korrigiert. So unkorrigiert finde ich den Text peinlich und zum Fremdschämen… aber vielleicht bin ich da zu empfindlich.

Zwei Dinge aus der Diskussion würde ich gern nicht unkommentiert lassen:

Da ist die dumme junge Generation: Ja die heutige Generation unserer Kinder hat unheimliche Rechtschreibprobleme. Das liegt daran, das Schriftspracherwerb eben schon immer nicht nur in der Schule stattgefunden hat. Die Schüler heute bekommen nicht wesentlich weniger Deutschunterricht, wie wir. Aber in unserer Kindheit hatten wir gar keine andere Möglichkeit uns mit Dingen zu beschäftigen, als zu lesen. Heute gucken auch wir Videos, die Youtube-links in diesem Forum zeigen es. Die Kinder von heute tun uns das nach. Dadurch wird wesentlich weniger gelesen und geschrieben. Das kann die Schule allein nicht kompensieren. Die Jungend deshalb als doof zu definieren ist dabei schlicht zu kurz gesprungen. Wir alten profitieren einfach aus unserer Vergangenheit. Die Generation vor mir konnte noch wesentlich besser im Kopf rechnen, ich gehöre zur Generation, die schon Taschenrechner kennengelernt hat. Manche Fähigkeiten gehen dann einfach verloren, weil sie weniger relevant sind. Können wir doof finden, löst die Realität aber nicht auf.

Dann die Algorithmen: In der klassischen Informatik steckte das Wissen wesentlich im Algorithmus. Bei der KI ist das anders. Der Algorithmus kümmert sich nur um Aufbau und Training des Neuronalen Netzes, das ein Abbild der Funktionsweise des Gehirns ist. Das „Wissen“ der KI entsteht durch die neuronalen Verknüpfungen im Netz, die durch das Training entstehen. Und obwohl die Gehirnchemie (Algorithmus) bei uns allen recht ähnlich ist, wird aus dem einen im Laufe des Lebens (Training) ein Hitler und dem anderen ein Mahatma Gandhi. Warum das so ist, verstehen die Hüter der KI genauso gut oder schlecht, wie Arzte und Psychologen.

Meint Sascha
Hallo,

ja Zuversicht braucht es.

Mittlerweile wurde fast eine halbe Generation von (A)sozialen Medien schon regelrecht verhetzt und ich habe Angst das der Rest der Gesellschaft aufgibt wie es anscheinend bei unserem großen Bruder übern Teich gerade passiert.
Bin froh das ich Ü60 bin, aber die Nachfolgenden tun mir leid.

Peter
Hallo,

es ist nicht nur der mangelnde "Zwang" zum Lesen. Die Kinder, die mit dem unsäglichen "Schreiben nach Hören" gelernt haben sind jetzt in dem Alter, in dem sie ins Berufsleben starten. Diese Schreiblernmethode hat nachhaltige Schäden in einer ganzen Generation hinterlassen. (Und da kann ich das Gemecker eine alten, verbitterten Mannes, der selbst elementare Rechtschreibregeln nicht beherrscht über die egoistische, faule Jugend halt nicht so einfach hinnehmen.)

Viele Grüße
Rico
Zitat - Antwort-Nr.: 21 | Name: MHAG


bin immer noch der Meinung, dass der Begriff "Artificial Intelligence" besser mit "Künstliche Informationsbeschaffung" zu übersetzen wäre.


Genauso, oder ist die CIA die "Zentrale Intelligenz Agentur"?
@Sascha: Eigentlich wäre es gerade Aufgabe der KI, den Kontext zu erkennen. Eben so, wie ein Mensch das auch täte („Offensichtlich geht es hier um eine Lok“). Sonst ist es eben keine KI, sondern schnöde regelbasierte Übersetzung.

Die aktuellen KI-Modelle können das auch ohne weiteres. Beim Programmieren sage ich dem KI-Assistenten im deutschen Klartext, er möge sich bitte diese und jene vorhandene Integrationstests ansehen und mir dann nach deren Muster einen neuen stricken, der dies und jenes abprüft. Das kriegt die KI auch tadellos hin. Also erstmal den Sinn erfassen versuchen und dann tätig werden. Bei Bedienungsanleitungen ist das sogar recht einfach, weil sich im Netz Myriaden davon finden.

Allerdings: Zuweilen erfolgen Rückfragen und man muss präzisieren. Ein solcher Schritt wäre bei der Textübersetzung eigentlich auch nötig, wenn Doppeldeutigkeiten auftauchen.

Viele Grüße
Falco
Typische Erfahrung:
Zitat


https://quillbot.com/blog/uk-vs-us/license-or-licence/
The word license or licence can be spelled differently according to its meaning and whether you are using American English or British English. In American English, license is the only spelling for both the noun and verb. In British English, the noun is spelled licence and the verb license.


Soweit das Orginal. Doch habe ich natürlich zuerst die Übersetzung unter die Nase bekommen. Und das übersetzte Google (wahrscheinlich mit KI Unterstützung) wie folgt:
Zitat


Heißt es im britischen Englisch „Licence“ oder „license“?
Im amerikanischen Englisch ist „license“ die einzige Schreibweise für sowohl das Nomen als auch das Verb. Im britischen Englisch wird das Nomen „license“ und das Verb „licence“ geschrieben .08.11.2024
Übersetzt von Google (English → Deutsch)


Hört sich doch gut an (wie vieles dass mit KI produziert wird), doch finde den Fehler.....

Grüße,
Harald.


Nur registrierte und eingeloggte User können Antworten schreiben.
Einloggen ->

Noch nicht registriert? Hier können Sie Ihren kostenlosen Account anlegen: Neuer N-Liste Account





Zum Seitenanfang

© by 1zu160.net;